ZJU55 One Stage Gear Ekonomies universeel

ZJU55 Eenfase-rat Ekonomiese universele planetêre verkleiner Stapmotorrat-spoedverminderer planetêre ratkas

ZJU55 Eenfase-rat Ekonomiese universele planetêre verkleiner Stapmotorrat-spoedverminderer planetêre ratkas

Gegenflansche Counterflanges Contre-bruid
Bauarten B2F., B3F., T3F. Tipes B2F., B3F., T3F. Tipes B2F., B3F., T3F.
Größen 5 ... 12 Groottes 5 ... 12 Tailles 5 ... 12
Passfedernut DIN 6885 / 1, by Größen 11 en 12
2 Nuten um 180° versetzt
Sleutelbaan vlg. volgens DIN 6885 / 1, vir groottes 11 en 12
twee sleutelgange verskuif teen 180°
Rainure de clavette DIN 6885 / 1 pour les tailles 11 et 12


2 reëns decalées de 180°
Arbeitsmaschinenwelle
Gedrewe masjien-as
Arbre de la machine entraînée
Endscheibe
Eindplaat
Rondelle d'extrémité
Gegenflansch für Flanschwellengetriebe
Teenflens vir rateenhede met flensas
Contre-bruid pour réducteur à bride
Getriebe�größe Flansch / Flens / Bride Schraube 1)
Bout / Vis größe
Rateenheid
grootte
grootte
ed
d2 d3 d4 D4 D5 f k2 l3 l4 l5 s2 t3 u
Grootte


grootte
grootte
Anzahl
Aantal.
Aantal
TA
2) Taille
réducteur mm Nm

Getriebe�Größe
Rateenheid
Arbeitsmaschinenwelle
Gedrewe masjien-as
Arbre de la machine de travail
Endscheibe
Eindplaat
Rondelle d'extrémité
skroef
Bout
Vis Gewicht
Gewig Rat eenheid
grootte
grootte
verkleiner
d6 d7 f1 k1 l6 r s1 t1 t2 c1 d D k1
Grootte
grootte
grootte
Anzahl
Aantal.
Aantal
gewig
gewig
verkleiner
mm mm kg

Passfeder gehört nicht zum Lieferumfang.
Bei Bedarf gesondert bestellen.
1) Schrauben nach DIN 931, Werkstoff 10.9;
Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.
2) Anzugsmoment der Flanschverbindungs�schraube.
Werkstoffe der Flansche und Arbeitsmaschinen�wellen C60N oder höhere Festigkeit.
Parallelle sleutel behoort nie tot ons bestek van
voorsien.
Bestel asseblief apart, indien nodig.
1) Boute vlg. volgens DIN 931, materiaal 10.9;
Neute vlg. volgens DIN 934, materiaal 10.
2) Draaimoment van flensverbindingsboute.
Materiaal van flense en aangedrewe masjien-asse:
C60N of hoër sterkte.
La clavette ne fait pas party de la livraison.
La commander séparément si necessaire.
1) Vis selon DIN 931, matière 10.9;
Écrous-seloon DIN 934, matière 10.
2) Couple de serrage des vis de raccord de bride.
Matières des brides et arbres de la machine
entraînée: C60N ou meilleure résistance.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 uur Bladsy 45

Gegenflansche Counterflanges Contre-bruid
Bauarten B2F., B3F. Tipes B2F., B3F. Tipes B2F., B3F.
Größen 13 ... 26 Groottes 13 ... 26 Tailles 13 ... 26
Arbeitsmaschinenwelle
Gedrewe masjien-as
Arbre de la machine entraînée
Bohrungen für hydraulisches Abpressen
Borings vir hidrouliese verwydering
Alésages pour montage hydraulique
Gegenflansch für Flanschwellengetriebe
Teenflens vir rateenhede met flensas
Contre-bruid pour réducteur à bride
Getriebe�große
Rateenheid
grootte
Flansch / Flens / Bruid
skroef
Bout
Vis
1)
Arbeitsmaschinen�welle
Gedrewe masjien
skag
Arbre de la masjien
opgelei
Gewig
gewig
Poids grootte
grootte
redakteur d2 d3 d4
2)
D5 k2 l4 l5 s2 t3 u Größe
grootte
Anzahl
Aantal
Ta d6 f1 l6

ZJU55 Eenfase-rat Ekonomiese universele planetêre verkleiner Stapmotorrat-spoedverminderer planetêre ratkas

19 ... 26
Op aanvraag
Op versoek
Op aanvraag
1) Schrauben nach DIN 931, Werkstoff 10.9;
Muttern nach DIN 934, Werkstoff 10.
2) Andere Durchmesser auf Anfrage. (Bei Fuß-
ausführung sind kleinere Bohrungen D5 mög�lich).
3) Maß d3 j6 nach dem Aufschrumpfen.
Flanschverbindung mit Passfedernut auf Anfrage.
Werkstoffe der Flansche und Arbeitsmaschinen�wellen C60N oder höhere Festigkeiten.
Gegenflansch beim Aufsetzen auf 190 °C er�wärmen, Arbeitsmaschinenwelle auf 20 °C.
1) Boute vlg. volgens DIN 931, materiaal 10.9;
Neute vlg. volgens DIN 934, materiaal 10.
2) Ander diameters op aanvraag. (Vir voetgemonteerde ontwerp is kleiner borings D5 moontlik).
3) Dimensie d3 j6 na krimppas.
Teenflens met spiebaan op aanvraag.
Materiaal van flense en aangedrewe masjien-asse:
C60N of hoër sterkpunte.
Vir samestelling, verhit die teenflens tot 190 °C, en
aangedrewe masjienas tot 20 °C.
1) Vis selon DIN 931, matière 10.9;
Écrous-seloon DIN 934, matière 10.
2) Autres diamètres sur demande. (Petits alésa�ges possibles pour la version avec patte).
3) Dimensie d3 j6 après le frettage.
Raccord de la bride avec rainure de clavette sur
aanvraag.
Matières des brides et arbres de la machine
entraînée: C60N ou meilleure résistance.
Lors de l'installation, préchauffez la contre-bruid à
190 °C, lasmasjien entraînée by 20 °C.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 uur Bladsy 46

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
Bauart B2.. Tipe B2.. Tipe B2..
Größen 4 ... 18 Groottes 4 ... 18 Tailles 4 ... 18
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Standaard terugstopperrangskikking en afhanklikheid van rotasierigting 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation standard 1)
B t
Ausführung / Ontwerp / Uitvoering
ontwerp tipe
Tipe
Größen / Sizes / Tailles 4 ... 14 Größen / Sizes / Tailles 15 ... 18 Type
ABCDABCD
B2SH
B2HH
B2HM
B2DH
B2DM
Bauarten / Tipes Abmessungen
Grootte
grootte
B2SH B2HH
B2HM
B2FH
B2FM
B2DH
B2DM
dimensies
dimensies
grootte
Taille ABCDABCDABCDABCDE G7 D
mm mm mm
4 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 160 284 179
5 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 185 323 194
6 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 220 323 194
7 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 225 375 237
8 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 270 375 237
9 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 265 452 291
10 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 315 452 291
11 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 320 497 323
12 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 390 497 323
13 ∗ ∗ ∗ ∗ 370 559 413
14 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 2) ∗ 2) 440 559 413
15 ∗ ∗ ∗ ∗ 442 585 481
16 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 488 585 481
17 ∗ ∗ ∗ ∗ 490 703 561
18 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ 550 703 561
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) Vir ander rangskikkings en ontwerpe, verwys asseblief na ons.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
2) Nur bei Einsatz ohne Schrumpfscheibenschutzhaube möglich.
2) Slegs moontlik vir werking sonder krimpskyfdeksel.
2) Moontlike pour les variantes avec frettes de serrage seulement sans couvercle de protection.
∗) Rücklaufsperrenanbau vir hierdie Ausführungen gestandaardiseer. Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
∗) Vir hierdie ontwerpe word terugstoppers as standaard aangebring. Vir ander rangskikkings en ontwerpe, verwys asseblief na ons.
∗) Montage de l'anti-dévireur standardisé pour ces modèles. En cas d'autres beskikkings ou autres modèles, konsultasie nécessaire.
Agterstop
beschutting
Anti-dévireurs
regs�drehend
cw
rotasie
reg
Abtrieb
Uitgawe
sortie
G7
skakels�drehend

ZJU55 Eenfase-rat Ekonomiese universele planetêre verkleiner Stapmotorrat-spoedverminderer planetêre ratkas

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
Bauarten B3.., T3.. Tipes B3.., T3.. Tipes B3.., T3..
Größen 4 ... 26 Groottes 4 ... 26 Tailles 4 ... 26
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Standaard terugstopperrangskikking en afhanklikheid van rotasierigting 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation standard 1)
B t
Ausführung / Ontwerp / Uitvoering
ontwerp tipe
Tipe
Größen / Sizes / Tailles 4 ... 18 Größen / Sizes / Tailles 19 ... 22 Type
ABCDABCD
B3SH
T3SH
B3HH
B3HM
T3HH
T3HM
B3DH
B3DM
T3DH
T3DM
Größe Bauarten / Tipes B3.., T3.. Größe
grootte
T siek
E G7 D
Taille mm mm mm
4 270 204 129
5 315 223 154
6 350 223 154
7 385 281 179
8 430 281 179
9 450 317 194
10 500 317 194
11 545 368 237
12 615 368 237
13 635 451 277
14 705 451 277
15 762 497 323
16 808 497 323
17 860 564 413
18 920 564 413
19 997 621 481
20 1057 621 481
21 1067 640 481
22 1122 640 481
23
24 Auf Anfrage
Op versoek 25
g
Op versoek
Op aanvraag
26
Op aanvraag
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) Vir ander rangskikkings en ontwerpe, verwys asseblief na ons.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
Agterstop
beschutting
Anti-dévireurs
linksdrehend
ccw
rotasie gauche
Abtrieb
Uitgawe
sortie
rechtsdrehend
cw
rotasie droite
G7
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 uur Bladsy 48
Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
mit Drehmomentbegrenzung Met wringkragbeperker met beperking van paartjie
Bauarten B3.., T3..; Größen 4 ... 22 Tipes B3.., T3..; Groottes 4 ... 22 Tipes B3.., T3..; Stertjies 4 ... 22
Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1), siehe Seite 48
Vir terugstoprangskikking en afhanklikheid van rotasierigting 1), sien bladsy 48
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation 1), voir bladsy 48
1 Binnering
2 Buitenste ring
3 Hok tipe SX vrywiel
4 Wrywingvoering
2
3
4
1
1 Bague-interieure
2 Bague extérieure
3 Hokvrye tipe SX
4 Garniture de wrywing
1 Binnering
2 Außenring
3 Käfigfreilauf SX
4 Reibbellag
Rücklaufsperren met Drehmomentbegrenzung 2)
Terugstoppers met wringkragbeperker
Anti-dévireurs met beperking van egpaar
Größe Bauarten / Tipes B3.., T3.. Größe
grootte
T siek
E G8 D
Taille mm mm mm

ZJU55 Eenfase-rat Ekonomiese universele planetêre verkleiner Stapmotorrat-spoedverminderer planetêre ratkas

4 270 295 280
5 315 315 280
6 350 315 280
7 385 340 280
8 430 340 280
9 450 390 295
10 500 390 295
11 545 420 371
12 615 420 371
13 635 515 441
14 705 515 441
15 762 580 496
16 808 580 496
17 860 630 630
18 920 630 630
19 997 690 630
20 1057 690 630
21 1067 720 670
22 1122 720 670
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
2) Bei Doppel- und Mehrfachantrieben kann es zu einer unzulässigen Konzentration des Rückdrehmoments auf ein Getriebe und der dort angeordneten
Rücklaufsperre kommen. Die drehmomentbegrenzende Rücklaufsperre verteilt das Rückdrehmoment gleichmäßig auf die Getriebe der Anlage und baut
zusätzlich Drehmomentspitzen ab.
Bei Doppel- en Mehrfachantrieben bitte Rücksprache.
1) Vir ander rangskikkings en ontwerpe, verwys asseblief na ons.
2) In die geval van dubbele en meervoudige aandrywings, kan 'n onaanvaarbare konsentrasie van herstelwringkrag op een rateenheid en die terugsperring wat daarop aangebring is, voorkom. Die
terugstop met wringkragbeperker verdeel die herstelwringkrag eweredig tussen alle rateenhede in 'n aanleg en verminder boonop piekwringkragte.
In die geval van dubbele en veelvuldige aandrywers, verwys asseblief na ons.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
2) Dans des cas de double ou multi-attaques, il peut se produire un couple de retour trop belangrik pour l'anti-retour d'un des réducteurs. L'anti-retour avec
limiteur du couple, répartit uniformement le couple de retour, sur les autres réducteurs et il amortit également les pointes de couple.
Nous consulter en cas de double ou multi attaques.

Agterstop
beschutting
Anti-dévireur
linksdrehend
ccw
rotasie gauche
Abtrieb
Uitgawe
sortie
rechtsdrehend
cw
rotasie droite
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 uur Bladsy 49

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
Bauart B3.A Tipe B3.A Tipe B3.A
Größen 7 ... 14 Groottes 7 ... 14 Tailles 7 ... 14
Standardmäßige Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1)
Standaard terugstopperrangskikking en afhanklikheid van rotasierigting 1)
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation standard 1)
B t
Ausführung / Ontwerp / Uitvoering
ontwerp tipe
Tipe
Größen / Sizes / Tailles 7 ... 14 Tipe
ABCD
B3SA
B3HA
B3DA
Größe Bauart / Tipe B3.A Größe
grootte
T siek
E G7 D
Taille mm mm mm
7 385 290 179
8 430 290 179
9 450 325 194
10 500 325 194
11 545 380 237
12 615 380 237
13 635 465 277
14 705 465 277

ZJU55 Eenfase-rat Ekonomiese universele planetêre verkleiner Stapmotorrat-spoedverminderer planetêre ratkas

1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
1) Vir ander rangskikkings en ontwerpe, verwys asseblief na ons.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
Agterstop
beschutting
Anti-dévireurs
linksdrehend
ccw
rotasie gauche
Abtrieb
Uitgawe
sortie
rechtsdrehend
cw
rotasie droite
G7
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 uur Bladsy 50
E

Rücklaufsperren Backstops Anti-dévireurs
mit Drehmomentbegrenzung Met wringkragbeperker met beperking van paartjie
Bauart B3.A; Größen 7 ... 14 Tipe B3.A; Groottes 7 ... 14 Tipe B3.A; Stertjies 7 ... 14
Rücklaufsperrenanordnung und Drehrichtungsabhängigkeit 1), siehe Seite 50
Vir terugstoprangskikking en afhanklikheid van rotasierigting 1), sien bladsy 50
Disposition des anti-dévireurs et dépendance du sens de rotation 1), voir bladsy 50
1 Binnering
2 Buitenste ring
3 Hok tipe SX vrywiel
4 Wrywingvoering
2
3
4
1
1 Bague-interieure
2 Bague extérieure
3 Hokvrye tipe SX
4 Garniture de wrywing
1 Binnering
2 Außenring
3 Käfigfreilauf SX
4 Reibbellag
Rücklaufsperren met Drehmomentbegrenzung 2)
Terugstoppers met wringkragbeperker
Anti-dévireurs met beperking van egpaar
Größe Bauart / Tipe B3.A Größe
grootte
T siek
E G8 D
Taille mm mm mm
7 385 349 280
8 430 349 280
9 450 398 295
10 500 398 295
11 545 432 371
12 615 432 371
13 635 529 441
14 705 529 441
1) Bei anderer Anordnung und Ausführung bitte Rücksprache.
2) Bei Doppel- und Mehrfachantrieben kann es zu einer unzulässigen
Konzentration des Rückdrehmoments auf ein Getriebe und der dort
angeordneten Rücklaufsperre kommen. Die drehmomentbegrenzende
Rücklaufsperre verteilt das Rückdrehmoment gleichmäßig auf die
Getriebe der Anlage und baut zusätzlich Drehmomentspitzen ab.
Bei Doppel- en Mehrfachantrieben bitte Rücksprache.
1) Vir ander rangskikkings en ontwerpe, verwys asseblief na ons.
2) In die geval van dubbele en veelvuldige aandrywers, 'n onaanvaarbare konsentrasie van
wringkrag kan op een rat-eenheid en die terugsperring wat daarop aangebring is, voorkom.
Die terugstop met wringkragbeperker verdeel die herstelwringkrag eweredig
tussen alle rateenhede in 'n aanleg en verminder boonop piekwringkragte.
In die geval van dubbele en veelvuldige aandrywers, verwys asseblief na ons.
1) Nous consulter pour toute autre disposition et exécution.
2) Dans des cas de double of multi-attaques, il peut se produire un couple
de retour trop belangrik pour l'anti-retour d'un des réducteurs. L'anti�retour avec limiteur du couple, répartit uniformement le couple de retour,
sur les autres réducteurs et il amortit également les pointes de couple.
Nous consulter en cas de double ou multi attaques.


Agterstop
beschutting
Anti-dévireur
linksdrehend
ccw
rotasie gauche
Abtrieb
Uitgawe
sortie
rechtsdrehend
cw

 Ratmotors en elektriese motorvervaardiger

Die beste diens van ons transmissiedryfkundige na u inkassie.

Kry in Touch

Yantai Bonway Manufacturer Co.ltd

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, China(264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Alle regte voorbehou.